jueves, octubre 23, 2008

Canción(traducida) para una futura esposa (bonus track)

Hoy no toca una "canción" propia. Hoy toca traducir una canción del gran Billy Joel llamada "Just the way you are" que me servirá como colofón a esta serie de canciones-poemas dedicados a Ana. ¡Ojo, eso no significa que no "publique" un segundo album...!
Allá va la letra:

No cambies, para intentar hacerme sentir bien
Nunca me has decepcionado
No imagines que eres muy familiar
y no te vea nunca más
No te dejaría en los momenos difíciles
Nunca podríamos haber llegado tan lejos
Tomo los momentos buenos, los momentos malos
Te tomo tal como eres.

No trates de imponerte una nueva moda
No te cambies de color de pelo
Siempre tendrás mi pasión silenciosa
aunque parezca que no me importa.

No quiero una conversación inteligente
Nunca quise trabajar tan duro
Solo quiero alguien con quien hablar
Te quiero tal como eres.

Necesito saber que serás
la misma que conocí
Cuánto te costará creer en mí
de la misma manera que yo creo en tí.

Dije que te amo y eso es para siempre
y esto te lo prometo desde mi corazón
No podría amarte de una mejor forma
Te amo tal como eres.

No hay comentarios: